"Sometimes You Can't Make It On Your Own"

 

文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Here's a little song I wrote 
You might want to sing it note for note 
Don't worry be happy 
In every life we have some trouble
When you worry you make it double 
Don't worry, be happy
(Don't worry, be happy now)

Don't worry
Be happy
Don't worry, be happy
Don't worry
Be happy
Don't worry, be happy

Ain't got no place to lay your head 
Somebody came and took your bed
Don't worry, be happy 
The land lord say your rent is late 
He may have to litigate 
Don't worry, be happy 
(Look at me I am happy)

Don't worry, be happy 
Here I give you my phone number 
When you worry call me
I make you happy 

source: http://www.lyricsondemand.com/onehitwonders/dontworrybehappylyrics.html


文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

文化部所屬國立臺灣歷史博物館「來自四方:近代臺灣移民的故事」特展今(27)日正式開幕,展覽邀集臺灣基督教長老教會總會、基督教馬公國語禮拜堂、羅厝天主堂、中華民國南洋台灣姊妹會、台灣國際家庭互助協會、台南中會永福教會、古華基督長老教會永康分會、四方報及高雄旗津大陳新村等單位及個人提供近200件特色文物共同展出,透過不同的社群觀點,呈現近代臺灣多元的移民樣貌。

臺灣曾經是許多人的異鄉,多數人帶著不同的理由來到臺灣。展覽中可以看到甘為霖牧師、百寶珠宣教師、馬守仁神父等外籍傳教士在臺奉獻的故事,也可回到民國44年大陳島居民全體撤退來臺的年代,看見大陳人在臺建立家園的點滴,這些離鄉人的故事還包含50年代前後,受臺灣現代化工業社會轉變的影響,至都市求生的原住民守護原鄉文化的故事。

特別值得一提的是,臺史博首次以特展形式將東南亞新住民融入臺灣移民群像之中,並透過物件徵集的方式,收集具有新住民家鄉記憶的物件。此外,展覽中,也將針對無戶籍國民及國際移工等當代社會人權議題進行討論。「來自四方」特展期望呈現臺灣多元族群文化的社會面貌,透過多元開放的態度,重新檢視臺灣近代社會的移民史,也提供臺灣一個更為廣義、跨越族群、國界的「臺灣人」思考。

「來自四方:近代臺灣移民的故事」特展自即日起至104年3月29日止在臺史博4樓特展室展出,9月份起將規劃系列活動,首先於中秋連假期間推出親子DIY印尼馬童玩活動等,9月20日至10月12日舉辦「心的歸屬 家的想望:新住民影展」,每週六、日於臺史博圓形劇場播放相關電影,讓民眾更能深入瞭解移民的文化與故事。詳細參加辦法及活動地點請至本館網站查詢。(www.nmth.gov.tw)

 來源:http://wellsenglishtw.pixnet.net/blog

文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

No greater love have we known
We sing, we sing
The deph of the grace You have shown
We sing, we sing

Forever we live to proclaim

We found love in the arms of a Savior
Hope has come death has been defeated
We are one
Nothing can separate us from
The Father's love

You dwell inside of our praise
We sing, we sing
To tell os Your life and Your name
We sing, we sing

You came and gave us Your only Son
Through the cross Your work was done
Oh I believe
Your blood has washed away our sins
You gave us live and hope again
Oh I believe.


文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

主辦「中英文翻譯能力檢定考試」的財團法人語言訓練測驗中心(LTTC)今宣佈:103年度「中英文翻譯能力檢定考試」將於10月13日起受理報名,12月6日舉行筆譯類及口譯類第一階段考試,明(104)年1月17日舉行口譯類第二階段考試。另為協助外界對翻譯能力及本考試的認識,特於9月20日舉辦一場「翻譯考試與翻譯實務」工作坊,歡迎有興趣民眾參加。

LTTC表示,該翻譯考試由教育部擔任指導單位,過去六屆已逾萬人次報考。取得證書者名單可獲登錄於「國家教育研究院學術著作翻譯資訊網」的「翻譯人才資料庫」。歷屆取得證書的考生中,多數擁有碩士或博士學歷,但亦有近四成的大學在學或畢業生憑藉優秀的實力獲頒證書;翻譯或英語相關主修者佔通過者的六成。以職業別而言,專業譯者及教師各佔通過者的二成,其他通過者則遍及公務機關、傳媒、醫界及商界等不同領域,顯示職場上對翻譯人才的需求與重視;許多人盼藉由取得翻譯檢定考試證書,為個人競爭力加分,提高職場優勢。

今年剛從臺師大翻譯研究所口譯組畢業的謝忍翾小姐,已取得本考試筆譯類(英譯中)與口譯類兩張證書,謝小姐表示準備翻譯考試可練習並提升翻譯能力,而取得證書對個人競爭力具有加分效果。王偉民先生具有二十年翻譯資歷,目前攻讀台灣大學翻譯學程碩士學位,並獲得本考試筆譯類英譯中與中譯英2張證書。王先生認為取得翻譯檢定證書可證明其翻譯能力,現今國內翻譯作品良莠不齊,需要藉由翻譯能力認證建立完善的翻譯市場制度,進而提升翻譯市場品質。

為嘉惠大眾,LTTC與臺灣翻譯學學會、臺灣師範大學翻譯研究所特於9月20日下午在臺師大合辦「翻譯考試與翻譯實務」工作坊,將以本翻譯考試筆譯歷年考題內容為例,說明翻譯技巧的應用,並介紹翻譯資源,內容精彩可期,歡迎踴躍報名。

本翻譯考試分筆譯及口譯兩類,筆譯類含「一般文件英譯中組」及「一般文件中譯英組」兩組;口譯類單設「逐步口譯組」,內容涵蓋中譯英及英譯中。各組別科目及報名費詳見下表。
詳細報考及工作坊資訊請上官網查詢(http://www.lttc.ntu.edu.tw/tranmain.htm),或電洽02-2362-6385分機649。

 

文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

許多人面對重大壓力,或睡前煩躁睡不著時,都會大吃大喝,然後體重開始增加。有些人會自我安慰:吃東西心情會變好,也是壓力的轉移。不過,飲食習慣改變,也可能是因為可體松濃度緩緩攀高,影響下視丘的飲食與渴望中樞。

可體松是知名的「壓力荷爾蒙」。

文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I am chosen, I am free
I am Living for eternity
Free now forever

You picked me up, turned me around
You set my feet on solid ground
Yours now forever

文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

威爾斯美語補習班 [每日一句學英文回答行程篇

 

文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"One Love / People Get Ready"

One Love! One Heart!
Let's get together and feel all right.
Hear the children cryin' (One Love!);
Hear the children cryin' (One Heart!),
Sayin': give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Sayin': let's get together and feel all right. Wo wo-wo wo-wo!

Let them all pass all their dirty remarks (One Love!);
There is one question I'd really love to ask (One Heart!):
Is there a place for the hopeless sinner,
Who has hurt all mankind just to save his own beliefs?

One Love! What about the one heart? One Heart!
What about - ? Let's get together and feel all right
As it was in the beginning (One Love!);
So shall it be in the end (One Heart!),
All right!
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.
One more thing!

Let's get together to fight this Holy Armagiddyon (One Love!),
So when the Man comes there will be no, no doom (One Song!).
Have pity on those whose chances grows t'inner;
There ain't no hiding place from the Father of Creation.

Sayin': One Love! What about the One Heart? (One Heart!)
What about the - ? Let's get together and feel all right.
I'm pleadin' to mankind! (One Love!);
Oh, Lord! (One Heart) Wo-ooh!

Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.
Give thanks and praise to the Lord and I will feel all right;
Let's get together and feel all right.
文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

行銷手法日新月異,隨著網路時代來臨,創業環境改變,社群媒體的興起,象徵粉絲經濟已逐漸取代傳統廣告,如何抓住消費者的心,讓粉絲帶來更多的經濟效應,臺北市政府產業發展局將於8月28日晚上7點至9點舉辦「粉絲經濟行銷手法大揭密」講座,邀請到客戶實績超過600家的匯智國際行銷有限公司執行長沈劭蘭,來說明粉絲經濟的操作模式,歡迎民眾免費報名參加。

市府助創業,致力於推行零利率的青年創業貸款,秉持著資金與學習並進,提供創業所需的新知學習,近年網路使用人口大量增加,人人都是媒體,口碑造就粉絲,若您也想一探粉絲經濟的魅力,有興趣報名此次講座,請來電洽詢執行單位社團法人中華民國全國中小企業總會02-2366-0812#432蔡先生,或上網搜尋「青創零利率」(http://www.ezloan.org.tw/)。

 

文章標籤

威爾斯美語台中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()